loader image

¿Qué es la traducción simultánea online?

Cómo funciona este tipo de interpretación

El universo de la traducción e interpretación simultánea tiene a su vez diversas formas de llevarse a cabo.
Con la aparición del entorno digital, se pasó de las cabinas a los softwares, que permiten realizar la interpretación desde un lugar remoto, es decir: la modalidad online.
Hoy profundizaremos sobre este tipo de traducción simultánea, la misión que cumple, quién la ejecuta y de qué manera ha ido evolucionando.

¿En qué consiste la traducción simultánea online?

La traducción simultánea online, denominada técnicamente interpretación simultánea remota (ISR), es una modalidad de interpretación a distancia en la que uno o varios intérpretes traducen de un idioma a otro los discursos y las intervenciones de los participantes con carácter instantáneo desde una plataforma virtual.
Algunas de las plataformas habituales con función integrada de interpretación simultánea online son Zoom, Teams o Webex.
La traducción simultánea es esencial en eventos multilingües ya que facilita una comunicación efectiva sin necesidad de realizar pausas. Al ofrecer una fluidez continua de información, es ideal para debates y presentaciones en tiempo real que requieren una participación activa.
Seguro que la has escuchado más de una vez en eventos internacionales conocidos por todos, como los Premios Óscar, Miss Universo o los Premios Goya.

¿Qué profesional se encarga de la traducción e interpretación simultánea?

Al tratarse de un servicio complejo, la traducción simultánea requiere de profesionales cualificados, y es que no es suficiente hablar y entender con fluidez diversos idiomas. Un intérprete de conferencias se ha formado y se sigue formando todos los días a conciencia para adquirir todos los conocimientos teóricos y prácticos que garantizan un trabajo óptimo y de calidad. De ahí su habilidad para traducir oralmente con rapidez y eficiencia, siguiendo el discurso y adaptándolo al entorno y a las circunstancias específicas de cada caso.

¿En qué eventos se suele usar la traducción simultánea online?

Actualmente muchos eventos con participantes internacionales incorporan traducción simultánea online. Este servicio innovador y de gran utilidad para cualquier persona que no domine un idioma ha ganado adeptos especialmente desde la pandemia, que familiarizó a la fuerza a la población con el mundo en remoto, convirtiéndose este en cuestión de días en la única opción posible para desarrollar determinados procesos.
Algunos de los espacios donde podemos encontrar traducción simultánea online son:

¿Cómo funciona?

Las cabinas han pasado a segundo plano, pues los intérpretes ya no se ven obligados a asistir presencialmente a los eventos.
De hecho, ya no es extraño que un traductor lleve a cabo su labor desde su propia casa u oficina, teniendo en cuenta los softwares y dispositivos existentes hoy en día.
Así, el intérprete no se encuentra en el mismo lugar que el orador y los oyentes. Traduce en tiempo real desde una plataforma virtual adaptada al tipo de evento y a las necesidades del cliente.
La traducción simultánea remota supone además un gran ahorro de costes para el cliente, ya que prescinde de gastos de desplazamiento, alojamiento y dietas, costes de planificación y logística, cabinas de interpretación y costosos equipos técnicos, a la vez que ayuda a reducir la huella de carbono.
Y por supuesto, ¡es una de nuestras especialidades en Time to Translate! Llámanos y te asesoramos encantados, siempre desde la profesionalidad, la extensa formación de nuestro equipo especializado y el compromiso con el rigor y la fluidez durante el proceso.
¡Estamos aquí para conectar mundos con palabras!
Nosotros
20 años ayudándote a crecer a través de la traducción escrita y la interpretación simultánea

Blog

Lorem ipsum dolor sit amet
Duis bibendum, lectus id ullamcorper
Lectus id ullamcorper congue, ex nisi
Efficitur metus, sollicitudin aliquet
Contacto
Barcelona · Madrid
+34 656 47 33 13